DaTorrents Forums
Help Datorrents Out!


Advertise with us! | Help us sort 200,000 images!

Torrents Forums Gallery
Go Back   DaTorrents Forums > Anime/Manga/Gallery/Hentai > Anime Discussion
Register vbBux / Shaunas Candy Shop Gallery FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Welcome to the DaTorrents Forums. The DaTorrents Forums is an Anime community where you can join over 25,000 other fans from around the world discussing all things related to Anime. To gain full access to the DaTorrents Forums community you must register for a free account. As a registered member you will be able to:

 Participate in over 55 different forums, 6,000 different topics and browse over 70,000 posts.
 Communicate privately with over 25,000 Anime fans from around the world.
 Post your own screenshots, photos, and Anime or browse images uploaded from other users.
 Gain access to your own blog and profile page as well as view other Anime fan profiles.
 Download torrents from our free download section.

All this and much more is available to you when you register for an account, so sign up today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us.

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-30-2007, 07:12 AM   #121 (permalink)
Beginner
 
Shiva's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 8
Shiva is on a distinguished road
Points: 4,311.18
Bank: 13,888.31
Total Points: 18,199.49
Vote for sub. The original voice are very funny ^_^
Shiva is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 05-30-2007, 09:47 AM   #122 (permalink)
Kracus
 
Posts: n/a
Points: 0
Bank: 0
Total Points: 0
As it stands, subbed. I've watched enough now that it doesn't seem the same when they come up on the screen. The only recent ones that I accepted were Blood the Last Vampire because it fit what they were trying to do. Nowadays I don't think they put half if any effort into finding someone to actually Voice Act so it just all seems poor. I also hate licensed subtitles, bland and boring ugly horrid text. Go Fansubbers.

Anywho, I do and still to this day like dubs from early 90s cause they actually did have some good voice actting and I won't watch it subbed cause it wouldn't be the same : Akira (the original dub I think I remember hearing they redubbed it), 8man after, ghost in the shell, Ninja Scroll (really did have good dubbing, I'll argue that to death, though the sub was good too), Casshan Robot Hunter, Street Fighter V.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 05-30-2007, 08:55 PM   #123 (permalink)
Nyuu~
 
Beloved_Sanity's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 211
Images: 1
Beloved_Sanity is on a distinguished road
Points: 14,791.34
Bank: 383.40
Total Points: 15,174.74
I personally can't stand dubbed...I don't like the english lanuage..too bad I live in Canada. Usually the voice actors are horrible, I can't stand the way names are pronounced....Basilisk had a good dubb though..
Beloved_Sanity is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-04-2007, 04:03 AM   #124 (permalink)
ROCKLEE23
 
Posts: n/a
Points: 0
Bank: 0
Total Points: 0
Dubbing always seem to be missing something, so i have to say sub i much better.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-04-2007, 06:51 AM   #125 (permalink)
Nyuu~
 
Beloved_Sanity's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Canada
Posts: 211
Images: 1
Beloved_Sanity is on a distinguished road
Points: 14,791.34
Bank: 383.40
Total Points: 15,174.74
You know what another good Dubb was?! Gundam wing.
Beloved_Sanity is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-04-2007, 11:37 AM   #126 (permalink)
Experienced
 
Project's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Virginia Beach
Posts: 94
Project is on a distinguished road
Points: 112.29
Bank: 10,241.58
Total Points: 10,353.87
I think if the casting were better in the english dubs they would be better, they always seem to have some voices which don't fit the character at all, lik the english voice for Ichigo in bleach, he's got this calm and serious voice, not his character at all.
Project is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-04-2007, 02:38 PM   #127 (permalink)
Resident Phoenix
 
MarzKnight's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: In the Shadows
Posts: 1,142
Images: 1
MarzKnight is on a distinguished road
Points: 10,513.12
Bank: 27,948.93
Total Points: 38,462.05
Send a message via ICQ to MarzKnight Send a message via AIM to MarzKnight Send a message via MSN to MarzKnight Send a message via Yahoo to MarzKnight
I like both
sometimes either of the translations can be wrong,
to watch the action i would reccomend English dubb
and to get the story, Sub it.
__________________
The NinjaNaught!!!
KiraRin is Awesome!!! =^.^=

[Co-Founder of the Otaku Orgy est May 10 2007]
MarzKnight is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-05-2007, 12:04 AM   #128 (permalink)
djshef
 
Posts: n/a
Points: 0
Bank: 0
Total Points: 0
I'll have to say I like subs better. Half the reason the original cast is better is that for alot of anime, the character's expressions are built around the original voice actor. Then when you go to dub it, you need to find someone who can not only act, but assimilate the expressions of the original actor.

Sometimes the dubbers just pick a horrible actor, for example, Chidori's American voice actor from FMP. I heard her say 3 words, and it knew it was horrible.
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-05-2007, 03:09 PM   #129 (permalink)
MauroDemian
 
Posts: n/a
Points: 0
Bank: 0
Total Points: 0
The answer is obvious

Is obviusly better the anime when it has subtitles, but it would be better in just japanese. In matter of facts I am seriously thinking about study japanesse just to see anime in his original way. When you try to translate any piece of art to another language some of his with and soul just disappear
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 06-05-2007, 03:18 PM   #130 (permalink)
Beginner
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 2
bluekkis is on a distinguished road
Points: 429.00
Bank: 213.95
Total Points: 642.95
Original language or nothing! I'd watch raws if my jpn skills were better than they are today. Though I can understand somewhat even raws, and have been reading HnG manga in original japanese. I hate dubs.
bluekkis is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Closed Thread


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Points Per Thread View: 1.00
Points Per Thread: 15.00
Points Per Post: 5.00
Forum Jump


Advertise with us!
All times are GMT -5. The time now is 12:07 AM.

eXTReMe Tracker
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40