| Torrents | Forums | Gallery |
| | |||||||
| Register | vbBux / Shaunas Candy Shop | Gallery | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
|
Welcome to the DaTorrents Forums. The DaTorrents Forums is an Anime community where you can join over 25,000 other fans from around the world discussing all things related to Anime. To gain full access to the DaTorrents Forums community you must register for a free account. As a registered member you will be able to: Participate in over 55 different forums, 6,000 different topics and browse over 70,000 posts. Communicate privately with over 25,000 Anime fans from around the world. Post your own screenshots, photos, and Anime or browse images uploaded from other users. Gain access to your own blog and profile page as well as view other Anime fan profiles. Download torrents from our free download section. All this and much more is available to you when you register for an account, so sign up today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #91 (permalink) | |
| Quote:
as I've studied language more and more I've come to realize something about it. Language is a vessel in which ideas are contained. And the hope is that by saying any combination of words (in any language) or speaking "non-verbal" words the idea is transmitted from you to them. In essence there is truth in a subtitle being more accurate. However, there is also truth in body language and tone being more accurate. If I say "OMG my house blew up" but I'm giggling....well do I really sound distraught? What if I was crying when I said it? So, point being.... I PREFER subs for so called "accuracy," but a lot of the "accuracy" should come from the voice acting (no matter what language) and the body language. And really, don't get me wrong, I like dubs too. I like 'em both. It's just that sometimes SOME dubs are poorly done and obnoxious (again: Slayers...wtf?) I'm a little more intelligent than a 12 year old and expect my entertainment to be at a higher linguistic level. | ||
| | #94 (permalink) |
| Experienced ![]() Join Date: Jun 2006 Location: Anime College
Posts: 56 | Well i feel its better IN Subs BeCause its More Feeling in the MAle or females voice u can feel what there feeling .. but somtimes in english its kinda dull its not all there its missing somthing
__________________ Now Watching: My-HiMe,Shuffle! |
| |
| | #96 (permalink) |
| Hey me too, though I liked the dubbed version of Fullmetal Alchemist because I felt the voices were great and DBZ too, though I started watching those in english anyway. I don't know why people people keep ragging on Naruto dubs, as far as I'm concerned that's how the characters are supposed to sound in English, in fact the voices are as I had imagined they would be before I even watched the English version. I imagined the voice of the kid for the Oblongs to play Naruto's voice, and they picked somebody that sounds a whole lot like that. Really I think it just depends, too. | |
| | #98 (permalink) |
| Subbed, not dubbed. The English speaking world seems to have a thing with reading subtitles (i would know. it's the only reason my cousins still watch Naruto on CN), so they have lame, corny voice actors try to imitate the japanese voices in English. It sounds odd to fans of the original, and many people end up disliking the anime because of it (i.e. "I hate Naruto! Believe it!"). Translation issues occur, and certain phrases are edited ("One Thousand Birds" instead of "Chidori" and "Believe it" instead of "Dattebayo") to help people understand. Overall, subbing is the way to go. it's the way it was meant to be watched, and it's always better when you hear it. | |
| | #100 (permalink) |
| you would be better to learn the native language the anime is in so you wouldnt need subtitles and get the things that cant actually be translated into english.. besides the amount of creative editing in these things when they port to english often changes the entire context | |